TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first pilot
1, fiche 1, Anglais, first%20pilot
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A pilot qualified on [an] aircraft type to unit standards and authorized as first pilot. 2, fiche 1, Anglais, - first%20pilot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
first pilot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - first%20pilot
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
first pilot: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - first%20pilot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 1, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pilote qualifié pour un type d'aéronef selon les normes en vigueur dans une unité et qui est autorisé à voler en tant que pilote. 2, fiche 1, Français, - pilote
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pilote : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - pilote
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pilote : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - pilote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje y navegación aérea
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 1, Espagnol, piloto
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de una licencia aeronáutica que le permite dirigir u operar los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo. 1, fiche 1, Espagnol, - piloto
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dissolved-air flotation tank
1, fiche 2, Anglais, dissolved%2Dair%20flotation%20tank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dissolved-air flotation unit 2, fiche 2, Anglais, dissolved%2Dair%20flotation%20unit
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... dissolved air flotation tanks, with high foam concentration; ... 1, fiche 2, Anglais, - dissolved%2Dair%20flotation%20tank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for "dissolved-air flotation unit": The thickening function carried out in dissolved-air flotation units can be used not only to thicken residual sludge but also to concentrate and recover various materials. 2, fiche 2, Anglais, - dissolved%2Dair%20flotation%20tank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flottateur à air dissous
1, fiche 2, Français, flottateur%20%C3%A0%20air%20dissous
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les flottateurs à air dissous à haute concentration des écumes; [...] 1, fiche 2, Français, - flottateur%20%C3%A0%20air%20dissous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- OSIRIS-REx laser altimeter
1, fiche 3, Anglais, OSIRIS%2DREx%20laser%20altimeter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OLA 1, fiche 3, Anglais, OLA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Space Agency (CSA) contribution to NASA's OSIRIS-REx mission is an advanced laser system known as the OSIRIS-REx laser altimeter (OLA). OLA is a hybrid of the lidar on the CSA's weather station aboard the Phoenix Mars Lander and an instrument flown on the 2005 US Air Force eXperimental Satellite System-11 (XSS-11). 1, fiche 3, Anglais, - OSIRIS%2DREx%20laser%20altimeter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The acronym "OSIRIS-REx" stands for "Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer." 2, fiche 3, Anglais, - OSIRIS%2DREx%20laser%20altimeter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- altimètre laser d'OSIRIS-REx
1, fiche 3, Français, altim%C3%A8tre%20laser%20d%27OSIRIS%2DREx
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OLA 1, fiche 3, Français, OLA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La contribution de l'Agence spatiale canadienne (ASC) à la mission OSIRIS-REx de la NASA est un laser sophistiqué appelé «altimètre laser d'OSIRIS-REx» (OLA). Il s'agit d'un hybride du lidar de la station météorologique de l'ASC embarquée sur l'atterrisseur martien Phœnix et d'un instrument envoyé dans l'espace en 2005 à bord de l'eXperimental Satellite System-11 (XSS-11) de la force aérienne américaine. 1, fiche 3, Français, - altim%C3%A8tre%20laser%20d%27OSIRIS%2DREx
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«OSIRIS-REx» est un acronyme pour «Origins, Spectral Interpretation, Resource Identification, Security - Regolith Explorer», soit en français «origines, interprétation des spectres, détermination des ressources, sécurité - explorateur de régolithe» (traduction littérale fournie à titre d’information seulement). 2, fiche 3, Français, - altim%C3%A8tre%20laser%20d%27OSIRIS%2DREx
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
OLA : Même si grammaticalement correct, éviter l'usage de «l'OLA» dans des textes et utiliser plutôt «l'instrument OLA». 2, fiche 3, Français, - altim%C3%A8tre%20laser%20d%27OSIRIS%2DREx
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- block-to-block time
1, fiche 4, Anglais, block%2Dto%2Dblock%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- block time 2, fiche 4, Anglais, block%20time
correct, OTAN, normalisé
- chock-to-chock time 1, fiche 4, Anglais, chock%2Dto%2Dchock%20time
correct
- block time-hours 3, fiche 4, Anglais, block%20time%2Dhours
pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The period from the moment the chocks are withdrawn and brakes released, or moorings dropped, to the return to rest or take-up of moorings after the flight. 4, fiche 4, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
block time: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- flying block hour
- flying block hours
- block hours
- block hour
- block time-hour
- block to block time
- chock to chock time
- block time hour
- block time hours
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps cale à cale
1, fiche 4, Français, temps%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- temps de vol cale à cale 2, fiche 4, Français, temps%20de%20vol%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin
- heures cale à cale 3, fiche 4, Français, heures%20cale%20%C3%A0%20cale
nom féminin, pluriel
- temps bloc à bloc 4, fiche 4, Français, temps%20bloc%20%C3%A0%20bloc
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- heures bloc 5, fiche 4, Français, heures%20bloc
voir observation, nom féminin, pluriel
- temps bloc 3, fiche 4, Français, temps%20bloc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures effectuées par un aéronef depuis le moment où il se meut pour décoller jusqu'au moment où il s'arrête aux cales prévues au prochain point d'atterrissage, ou retourne au point de départ, avant décollage. 6, fiche 4, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temps cale à cale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 4, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
D'après l'Arrêté des transports du 21 septembre 1993 du gouvernement français, le terme «temps bloc» est à éviter. 7, fiche 4, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
temps bloc à block : terme normalisé par l'OTAN. 8, fiche 4, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- heure cale à cale
- heure block
- heure bloc
- heures block
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiempo entre calzos
1, fiche 4, Espagnol, tiempo%20entre%20calzos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tiempo muerto de bloqueo 2, fiche 4, Espagnol, tiempo%20muerto%20de%20bloqueo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que se retiran los calzos y se desbloquean los frenos o se sueltan las aeronaves hasta que se vuelve al reposo después de efectuado el vuelo. 2, fiche 4, Espagnol, - tiempo%20entre%20calzos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reversed ventilation 1, fiche 5, Anglais, reversed%20ventilation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aérage renversé
1, fiche 5, Français, a%C3%A9rage%20renvers%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aérage rétrograde 1, fiche 5, Français, a%C3%A9rage%20r%C3%A9trograde
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ventilation renversée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glassware
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glass dome 1, fiche 6, Anglais, glass%20dome
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets en verre
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- globe en verre
1, fiche 6, Français, globe%20en%20verre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- certificate of independent legal advice
1, fiche 7, Anglais, certificate%20of%20independent%20legal%20advice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- certificate of ILA 1, fiche 7, Anglais, certificate%20of%20ILA
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A certificate of independent legal advice (ILA) is required at the point where a release is sought, but not on application. 1, fiche 7, Anglais, - certificate%20of%20independent%20legal%20advice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certificat d'avis juridique indépendant
1, fiche 7, Français, certificat%20d%27avis%20juridique%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- certificat d'AJI 1, fiche 7, Français, certificat%20d%27AJI
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le plaignant devra présenter un certificat d'avis juridique indépendant (AJI) au moment de signer la quittance, mais non lors de la présentation de la demande. 1, fiche 7, Français, - certificat%20d%27avis%20juridique%20ind%C3%A9pendant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight plan/departure message
1, fiche 8, Anglais, flight%20plan%2Fdeparture%20message
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flight plan/departure message: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - flight%20plan%2Fdeparture%20message
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- message mixte de plan de vol et de départ
1, fiche 8, Français, message%20mixte%20de%20plan%20de%20vol%20et%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
message mixte de plan de vol et de départ : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - message%20mixte%20de%20plan%20de%20vol%20et%20de%20d%C3%A9part
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mensaje combinado de plan de vuelo y de salida
1, fiche 8, Espagnol, mensaje%20combinado%20de%20plan%20de%20vuelo%20y%20de%20salida
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mensaje combinado de plan de vuelo y de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - mensaje%20combinado%20de%20plan%20de%20vuelo%20y%20de%20salida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Irrigation Development Centre
1, fiche 9, Anglais, Saskatchewan%20Irrigation%20Development%20Centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SIDC 2, fiche 9, Anglais, SIDC
correct, Saskatchewan
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Irrigation Development Centre (SIDC) encourages diversification to higher value crops and more intensive yield on a sustainable basis. 2, fiche 9, Anglais, - Saskatchewan%20Irrigation%20Development%20Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de développement de l'irrigation de la Saskatchewan
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27irrigation%20de%20la%20Saskatchewan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CDIS 2, fiche 9, Français, CDIS
correct, Saskatchewan
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centre de recherche sur l'irrigation. Rapport annuel d'Agriculture Canada 1990-1991. 3, fiche 9, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27irrigation%20de%20la%20Saskatchewan
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de développement de l'irrigation de la Saskatchewan (CDIS) favorise la diversification agricole par la production de cultures à forte valeur ajoutée et la culture intensive durable. 2, fiche 9, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27irrigation%20de%20la%20Saskatchewan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tripartite Memorandum of Understanding 1, fiche 10, Anglais, Tripartite%20Memorandum%20of%20Understanding
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signed at Phnom Penh on 21 November 1991 between the Royal Thai Government, the Supreme National Council of Cambodia and UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]; in reference to the Repatriation of Cambodian Refugees and Displaced Persons from Thailand. 1, fiche 10, Anglais, - Tripartite%20Memorandum%20of%20Understanding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Memorandum d'accord tripartite
1, fiche 10, Français, Memorandum%20d%27accord%20tripartite
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Memorando de acuerdo tripartito
1, fiche 10, Espagnol, Memorando%20de%20acuerdo%20tripartito
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :